中学范文网

导航栏 ×
你的位置: 范文 > 中学作文 > 导航

写人口的作文

发表时间:2024-03-30

写人口的作文。

希望这份"写人口的作文"能够对您的工作产生帮助。通过写作学生可以更加深入地了解自己和探索内心世界,作文可以帮助人们更多的思考自己的人生价值和意义。我们在写作文动笔前,必须认真读题,审清题意。要了解更多关于该主题的内容请您继续往下看!

写人口的作文 篇1

目前,关于人口构成变化的可能影响,主观臆测要多过可靠结论。但这种情形应该会引起广泛的比较研究,而且这种研究可能会对欧洲和中国的政策制定具有非常重要的借鉴意义。

人口普查是当今世界搜集人口资料的一种最基本的科学方法,世界各国都异常重视,但基于国情的不同,各国的人口普查又各有特点。

世界人口结构中,欧洲将持续边缘化

人口构成的这些变化将给政治革新和社会研究带来更大的挑战。

人口构成变化的可能影响,目前还是臆测为主

人口构成变化还将产生其他影响。从农村向城市的地理性移民将会同时向高速发展的城市和遭遇净人口损失的'农村提出挑战。比如男女比例失调,在中国,男女新生儿比例为117:100,农村地区这个比例更为悬殊。家庭模式也可能产生变化,比如婚龄推迟、离婚率上升等等,所谓的“第二次人口构成变化”也可能加剧(“第二次人口构成变化”是指同居、单亲家庭、非婚生育以及低生育率等现象大幅度增多,以及更多人不愿结婚和接受约束性行为的传统规范的现象)。

挪威社会学家、联合国教科文组织国际社会科学委员会主席古德蒙·赫内斯认为,目前,关于人口构成变化的可能影响,主观臆测要多过可靠结论。但这种情形应该会引起广泛的比较研究,而且这种研究可能会对欧洲和中国的政策制定具有非常重要的借鉴意义。

世界人口普查

俄罗斯 根据俄罗斯联邦《居民人口普查法》,俄罗斯每十年至少应该举行一次人口普查。人口普查的时间精确到时,即年、月、日、时。20xx年的人口普查是苏联解体后俄罗斯进行的首次人口普查,对于国家掌握居民情况和制定社会发展计划发挥了重要作用。那次人口普查使政府获得了关于人口数量、年龄、性别、婚姻状况、民族成分、受教育程度、家庭副业、就业与收入、住宅状况等资料,既有联邦范围的,也有地区的。最重要的是获得了社会民族结构方面的信息。政府根据这些信息及时调整了国家和地区的社会发展规划。

世界人口日活动方案

711世界人口日活动方案

世界人口日活动方案

世界人口宣传活动方案

世界海员日慰问信

写人口的作文 篇2

世界大约有多少人?1800年达到10亿,1930年达到20亿,1960年达到30亿,1974年达到40亿,1987年达到50亿,1999年达到60亿。据法国国家人口研究所的统计,世界人口20xx年12月19日突破65亿,预计将在20xx年到20xx年间突破70亿。预计到本世纪中叶,世界人口将达到90亿至100亿。

科学家早先的测算结果认为,地球最多能够养活100亿到150亿居民。如果不及时有效控制人口增长,人类可持续发展的理想很可能难以实现。联合国20xx年3月公布的`一份研究报告称,过去50年间世界人口的持续增长和经济活动的不断扩展对地球生态系统造成了巨大压力。人类活动已给地球上60%的草地、森林、农耕地、河流和湖泊带来了消极影响。近几十年来,地球上五分之一的珊瑚和三分之一的红树林遭到破坏,动物和植物多样性迅速降低,三分之一的物种濒临灭绝。人口增长和*因素结合在一起,已经对整个人类社会构成严峻挑战。以水资源为例,目前全球至少有11亿人无法得到安全饮用水,26亿人口缺乏基本的卫生条件。在沉重的人口压力面前,经济发展、社会进步与环境保护等人类共同的理想受到巨大威胁。

人口问题涉及“地球村”每个成员,发达国家也不例外。美国人口17日突破3亿大关。美国人口的快速增长及其高于全球平均水平的人均资源和能源消耗量,使人们对美国式发展道路产生了质疑。*一些发达国家也出现人口负增长和社会老龄化等问题。这些意味着,不论是发展中国家还是发达国家都需要高度重视人口问题,建立符合自己国情的科学的人口发展战略。

写人口的作文 篇3

降低孕产妇和儿童死亡率,提高出生人口素质,是卫生部门实施《**市妇女发展规划(―)》和《**市儿童发展规划(2001―2010)》(以下简称两个《规划》)的重点和难点问题。近年来,在市委、市政府的领导下,全市卫生系统认真贯彻落实《中华人民共和**婴保健法》(以下简称《母婴保健法》)和两个《规划》,采取保障母婴安全和干预出生缺陷系列措施,妇幼保健服务能力不断加强,妇女儿童整体健康水平和出生人口素质进一步提高。到,全市孕产妇死亡率23.91 /10万,婴儿死亡率5.46‰,5岁以下儿童死亡率7.24‰,低于全省平均死亡率。7岁以下儿童保健管理率94.73%,孕产妇系统管理率96.04%,住院分娩率99.47%,出生缺陷发生率169.52/万(南海监测数据),儿童计划免疫“五苗”全程接种率达98.7%(其中,纳入统一管理的流动儿童基础免疫接种率均在90%以上),各项指标均高于全省平均水平。

现就近年来我市卫生部门在保障母婴健康和生命安全、提高出生人口素质等方面的工作情况汇报如下:

(一)加强妇幼保健网络建设,保障母婴安全。

长期以来,我们始终坚持“以保健为中心、以保障生殖健康为目的,实行保健与临床相结合,面向群体、面向基层和预防为主”的妇幼卫生工作方针,把建立和完善妇幼保健网络作为妇幼卫生的重点工作来抓,逐步建立和完善以市、区妇幼保健院为骨干,以农村镇卫生院和城市社区卫生服务中心为基础的妇幼保健服务网络,不断加强网络的内涵建设。一是开展妇幼保健机构等级达标工作。目前,我市5间妇幼保健院有2间为二级甲等妇幼保健院,3间为一级甲等妇幼保健院。二是加强农村妇幼保健网底建设。一方面制定并实施了《取消村级接生提高住院分娩率行动计划》,在全面取消了村级接生;另一方面加大镇卫生院产科建设力度,于、先后两次组织专家对镇级以上医院产科进行考评验收。通过产科质量达标建设,完善了高危孕产妇转诊制度,强化了新生儿复苏技术,促进了规范化管理,全市产科质量和新生儿抢救技术水平明显提高。三是全面推进妇幼保健专业机构的新建和改建工程。19以来,新建了南海、三水区妇幼保健院;20,顺德区妇幼保健院改建装修工程顺利实施;**市妇幼保健院改造搬迁工程也将于春节后全面完成。市、区、镇健全的妇幼保健三级网络为降低孕产妇和儿童死亡率提供了强有力的技术支撑。

(二)依法行政,强化管理,提高妇幼保健服务质量和出生人口素质。

1、依法规范母婴保健技术服务。自1995年6月1日《母婴保健法》施行以来,我们严格依据法律法规,以保障母亲和婴儿健康,提高出生人口素质为宗旨,开展母婴保健服务项目,规范服务行为。为了确保法律的有效施行,在全市组建和培训了母婴保健执法监督队伍,设立了母婴保健医学技术鉴定委员会,对从事母婴保健专项技术服务的机构和人员依法进行考核、评审、认定和发证;对婚前医学检查、助产技术、终止妊娠手术等法律规定的专项技术,依法实行行业管理。到目前为止,全市共审批母婴保健专项技术服务机构73个,有母婴保健专项技术服务从业人员865名。

2、实行婚前医学检查归口管理,确保婚检质量,把好优生第一关。为了加强对婚前医学检查的管理,我们于20将全市婚前医学检查单位由原来的47间精减到现在的5间,婚检工作均归口由各妇幼保健机构负责。

在实行婚前医学检查归口管理中,我们要求各婚检单位严格按照卫生部颁发的《婚前保健工作规范》,从房屋、设备、人员、技术、管理等方面进行配套,并由我局组织专家进行严格的考核验收。与此同时,我们重点加强了对婚前保健技术服务人员的管理,把好婚检人员资质关,规定婚检人员必须符合《母婴保健专项技术服务基本标准》规定的婚前医学检查人员必备条件并经过专门培训。婚前医学检查归口管理实施三年多的时间,取得了明显成效,全市婚检率从归口前的96%上升到的100%,疾病检出率从6.5%上升到14.4%。

3、开展新生儿疾病筛查,减少出生缺陷儿致残的发生。为了提高我市出生人口的健康素质,防治儿童智力低下和疾病性智力伤残,根据《母婴保健法》及《广东省母婴保健管理条例》,我局于年6月在市妇幼保健院设立了“**市新生儿疾病筛查中心”,形成了以全市有产科的医疗保健机构为成员单位的三级筛查网络,全面开展以甲状腺功能低下、苯丙酮尿症为主要内容的新生儿疾病筛查工作。5年来,共筛查了13万多例新生儿,发现甲状腺功能低下症患儿88例,苯丙酮尿症患儿1例。目前这些患儿均已得到及时系统的免费治疗和跟踪指导,避免了智力低下的厄运并因此改变了80多户家庭的命运。实现了我们提出的甲低和苯丙酮尿症两种出生缺陷不致残的预防控制目标。

(三)加强流动人口孕产妇保健管理,降低孕产妇死亡率。

近年来,我们切实维护流动人口中妇女儿童健康权益,通过制定工作规范,将流动人口妇女儿童保健工作纳入统一管理。我局于7月制定了《**市妇女发展规划和**市儿童发展规划(卫生部分)实施方案》,明确要求将流动人口妇幼保健工作纳入流入地管理。南海、三水区也制定了相应的《流动人口孕产妇儿童保健管理方案》,探索以居住地为主的管理模式。年,全市共为1万多例流动孕产妇提供产前检查、住院分娩及产后访视等保健服务。与此同时,我们还强化了妇幼卫生监测工作。其一是定期开展孕产妇和围产儿死亡评审,组织专家对流动人口孕产妇和围产儿死亡病例进行分析、讨论,并针对存在的问题及时提出干预措施。其二是在出生、死亡报告、漏报调查等信息管理制度中,明确规定必须如实反映全市流动人口妇女儿童的相关数据。

上述措施的出台,一定程度上改变了流动人口妇女儿童保健水平偏低的局面,为全市妇幼保健整体水平的提高产生了积极的促进作用。

(一)妇幼卫生财政补助政策尚未落实到位。

《中共中央、国务院关于卫生改革和发展的决定》及国务院体改办等8部门《关于城镇医药卫生体制改革的指导意见》等文件,反复强调了妇幼保健的公共卫生属性和相关政策;国家有关部门也有文件规定,要求各级政府按照妇幼保健机构承担的保健任务,为其配备一定比例的妇幼保健工作人员和业务经费。但由于历史的原因,目前,我市两级妇幼保健机构既没有核定从事妇幼保健人员的编制,业务经费也极为有限。2004年市、区两级财政的妇幼保健经费投入总额为281.5万元,仅占卫生事业经费的1.42%。这种状况,导致妇幼保健机构要用临床服务收入来补贴妇幼保健工作,严重影响到妇幼保健机构开展保健业务的积极性和保健水平的提高。

(二)流动人口的妇幼保健管理还缺乏行之有效的手段。

虽然我们建立了以居住地为主的流动人口孕产妇、儿童系统保健管理模式,但这项工作单靠卫生部门的力量实施起来难度较大。流动人口因经济困难、逃避计划生育及陈旧观念等原因不到正规的医疗机构进行产前检查、分娩和预防接种,卫生部门无法掌握他们的孕、产及免疫情况,无法及时提供必要的保健指导和服务,其后果轻则影响到母婴保健技术服务的覆盖面,重则导致孕产妇和婴儿死亡及遗传性、传染性疾病的发生。、2004年,我市流动人口分娩量占全市总分娩量的比例分别为29%和40%,而流动人口孕产妇死亡分别为7例和10例,占全市的比例为60%和80%。流动人口孕产妇死亡已经成为制约我市妇幼保健整体水平提高的瓶颈。

(三)婚前保健工作严重倒退,严重威胁到出生人口素质。

婚前医学检查对于发现适婚人员的遗传性、传染性疾病,从而及时为他们提供保健和婚育指导,避免下一代遗传性、传染性疾病的发生具有重要作用,是提高人口素质,实现优生优育的`第一个环节。自2010月1日实施新的《婚姻登记条例》后,强制性婚检不再是婚姻登记的必备条件,主动到保健机构进行婚前医学检查的新婚人员数量大幅度减少。据我局统计,检查人员数量已从2003年的46610人 ,检查率100%,下降到2004年的3993人,检查率仅为6.30%。这种状况给产前保健工作带来极大的压力,最直接的后果就是遗传性、传染性疾病和出生缺陷发生率的上升,严重威胁到出生人口的素质。

(一)充分认识妇幼卫生工作的公共卫生属性,明确政府职责,确保经费投入。

妇女儿童健康水平是经济社会发展的重要标志。国际通用的衡量一个国家和地区经济社会和卫生事业发展整体水平的主要指标中,就有孕产妇死亡率、婴儿死亡率和人均期望寿命等指标是与妇幼卫生工作密切相关的。加强妇幼卫生工作,提高妇女儿童健康水平是实现经济社会可持续发展必不可少的条件,是各级党委和政府义不容辞的责任。

要充分认识妇幼卫生工作的公共卫生属性。妇幼卫生工作的公共卫生属性体现在一是社会性。妇幼卫生的服务对象占人口的2/3,它和其他公共卫生工作一样,都是面对社会群体,解决社会上具有公共性的卫生问题,提供公共产品。二是外部性。妇幼卫生工作搞得好,不仅妇女儿童直接受益,配偶、家庭和后代都间接受益,进而也间接地对整个社会产生效益。三是预防性。妇幼卫生和其他公共卫生都属于预防医学范畴,都以流行病学为基本手段,都注重把住卫生问题发生前的第一道关口,旨在降低公共健康风险,预防为主是它们的共同特征。

各级政府应从实践“三个代表”重要思想和执政为民的高度,切实加强对妇幼卫生工作的领导,将妇幼卫生工作纳入公共卫生范畴,统筹考虑、统一规划,落实配套政策,确保经费投入,促进妇幼卫生事业与经济社会协调发展。

(二)齐抓共管,综合治理,探索流动人口妇幼保健工作的有效机制。

随着我市农村“三化”政策的推进和产业强市、文化名城、现代化大城市建设步伐的加快,人口的流动必然会越来越频繁,流动人口妇幼保健工作的压力也必将越来越大。要将流动人口妇幼保健工作真正落到实处,必须在政府统一领导下,加强部门协作,形成卫生、妇联、公安、计划生育、社区等部门联系互动、齐抓共管的工作局面。

建议由市妇儿工委牵头,积极探讨建立妇幼保健和计划生育管理相互衔接的工作机制。强化计划生育管理部门的人口宏观管理职能,按现有法律法规对计划生育和卫生部门职能作具体、明确的分工,充分发挥计划生育部门孕情管理优势,并与卫生部门优质服务优势结合起来,形成卫生与计生部门协调配合的新格局。是否可以考虑实行孕产妇凭身份证住院分娩,事后再补办有关计划生育手续的做法,以避免逃避计划生育的孕产妇流向非法接生点。

我局计划在今年推出两项具体措施。一是开展“平价产房”服务,在确保医疗质量的前提下,提出住院分娩基本医疗服务标准,推出针对流动人口和困难人群的“平均产房”服务,年内在全市妇幼保健机构推行,提高流动人口住院分娩率;二是流动儿童计划免疫服务,通过提出管理程序、工作要求和考核评价标准,切实将流动儿童的计划免疫工作纳入居住地实施统一管理。

(三)进一步强化三级预防管理措施,降低出生缺陷发生率,提高出生人口素质。

一是针对新《婚姻登记条例》施行后强制性婚前健康检查被取消的实际情况,开展广泛深入的社会宣传和健康教育活动,宣传婚前保健的意义,普及优生优育知识,增强适婚人员婚前健康检查的自觉性。二是加强孕产期保健工作,特别是早孕登记和检查工作,提高管理水平和工作质量,把好预防出生缺陷第一关。三是进一步加大产前诊断力度,提高产前诊断水平,把好预防出生缺陷第二关。四是努力提高新生儿疾病筛查覆盖率,普及新生儿听力筛查工作,尽可能避免出生缺陷儿致残现象的发生。

我局将把母婴保健监督执法纳入卫生监督执法工作,继续加大《母婴保健法》、《传染病防治法》、《执业医师法》等相关法律的执法力度,严格管理和整顿妇幼保健服务市场,依法规范服务行为,严肃查处无证行医、非法接生等行为,切实保障孕产妇和儿童生命安全。

(五)深入开展健康教育,提高妇女儿童自我保健意识和利用卫生服务的能力。

实施两个《规划》是一项具有广泛群众性的社会系统工程,群众的参与是实现两个《规划》目标的重要保证。我们将在农村大力推行“全国亿万农民健康促进行动规划”,在城市进一步搞好社区卫生服务,研究和探讨健康教育的适宜内容、有效途径和实现方法。通过健康教育,普及妇幼保健知识,倡导健康文明的生活方式和行为方式,树立正确的健康观念,引导群众养成良好的卫生习惯,提高自我保健意识和利用卫生服务的能力。

写人口的作文 篇4

随着年龄的增长,外表与心里都发生了巨大的变化。处在青春期的我们对于事物的好奇心已超乎人们的想象,然而,这也成了他人的口中不良。

青春期的我们对于男女之间的感情的好奇之心更为之强大,这时候我们便对某些异性产生了一种爱慕心,这是心中的爱苗在萌发。可能现在的我们还不懂的什么是情感,但是并不能因为某个人喜欢一个人就否定那个人。青春时期又有谁不为之动容呢?

父母们老师们当时所在的社会与现在的世纪有着天壤之别,她们也许不能够理解我们。她们会认为早恋是一件很严重的事情,她们会认为早恋影响学习影响正在成长中的我们,但是她们却不知道,懵懵懂懂的我们虽然很容易误入歧途,但这个时候所谓的“爱”是最纯真的,是不会受金钱权利地位的影响的'。

当青春期遇上更年期,更是不得了。

父母不能理解你的所作所为,但你也不能理解她们的用心良苦。她们教育你,你会觉得无奈,她们训斥你,你会觉得烦躁甚至觉得他们无理取闹,就这样相互对持着,让处在青春期的我们变得更加叛逆。

我希望家长们能够理解我们处在这个非常时期做出的事情并非叛逆,只是年少轻狂,也请与我一样正在处于青春期的你们,多多了解你们父母的用心良苦。

其实这个社会也还没有想象中的那么糟糕,是我们的思想太过于超前。何必把一些简单的事情复杂化呢?不如简单明了吧。

写人口的作文 篇5

1、在任何一定时期,在一定土地面积上生产而获得产业最大生产率的人口数量是一定的。(英·埃德温·坦南)

2、建国后,由于人民生活的安定,生活水平的提高,医疗卫生事业的发展,更由于人口政策的失误,中国的人口进入超指数发展时期,终于给自己背上了沉重的包袱,使中国发展形成了一个最大的隐伏危机。从50年代中期开始,到60年代中期至70年代初期,中国经历了两次生育高峰,共生出6亿多人,几乎相当于3个美国或者6个日本的人口。

3、人口基数大:在1949年全国人口5.4亿多,1957年增加到6.4亿多,1977年增加到9.4亿多。每增加1亿人口的时间是:8年、9年、5年、6年,时间越来越短。其原因并不是出生率和自然增长率提高了,主要还是人口基数增长所致。1971年同1955年相比,出生率有所下降,可是出生人数反而增加589万人。目前我国有11.3亿多人口绝对数仍是一个相当大的数目。这是我国控制人口增长的一个难题。

4、人口增长速度快,我国人口出生率在本世纪20——30年代约在0.4%左右,建国头20年,人口的出生率在3%以上有18年,40年全国增加了5.4亿人。1974年后,生育率明显下降,上前是2.194%。但由于受60年代、70年初人口膨胀影响,现在面临着潜伏人口的生育高峰。

5、人口年龄构成向成年型过渡。70年代30岁以下人口占总人口的65%,属于年轻型人口结构。1987年30岁以下人口占总人口的比重下降到59.1%,1982年老年人口比例为4.91%,1987年1%抽样调查上升至5.48。预测2000年,随着第二次生育高峰出生人口进入老年期,老年人的比例将迅速上升。这些表明我国人口结构开始由年轻型向老年型过渡。

6、乡村人口比重大。当前,世界上大多数国家人口向城市方向发展。我国自1949年以来,虽然市镇人口有了很大增加,1982年比1949年增加了1.5366亿人,1987年增加到5.0362亿人,占全国人口的46.6%。表明我国人口城市化的倾向。但世界上一些工业发达国家,城镇人口达70%以上,大部分经济发展处于中等程度国家也达30—50%。与此相比,我国还有不小差距。

7、人口密度高,分布不平衡。1986年世界人口密度为每平方公里36人,我国为110人,是世界人口密度较高的国家。然而,各省、自治区的人口分布又很不平衡。东部密集,西部稀疏。蒙、新、青、藏四省区面积占全国1/2以上,人口只占全国人口的3.8%。最密地区每平方公里已有900人,而最稀少的地区只有1人。

8、人口文化素质较低。我国由于历史的.原因的人口增长过快,致使我国人口素质较差。为提高人口素质,党和政府采取了不少措施,取得了不少成果。但人口文化素质仍与国民经济发展不相适应。截至1987年止,高等学校与中等专业学校毕业生累计为1474.02万人,占全国人口总数的0.3%。儿童在学率只有761%,中学的入学率为37.5%,全国有48.1%的县没有普及初等文化教育。1987年全国有文盲、半文盲2.3亿人,占总人口数的20.6%。

9、我国劳动力资源丰富,就业压力大。根据全国第三次人口普查,我国15岁以上人口为6.6亿多。从1982年起到1990处,我国将有2.027亿人进入劳动年龄,扣除退出劳动年龄的6037万人的规模进入各行各业。到2000年,我们劳动年龄人口将达到7.9亿人。但就我目前的经济发展水平来和就业的压力始终是很大的。

我国人口的两头是十分严峻的,它成为我国社会主义现代化建设的一个沉重的负担。我国地大物博,资源总量丰富,但由于人口众多,目前人均资源数量远远低于世界平均水平。请看:

国土我国人均14.4亩,世界45.3亩

耕地我国1.5亩,世界4.65亩

林地我国18亩,世界13.8亩

草原我国约5亩世界15亩

淡水我国2563立方米,世界10800立方米

煤(地质储量)我国1465吨,世界3146吨

石油(地质储量)我国30—60吨,世界94吨

水能(总储量)我国0.67千瓦,世界1.1千瓦

铁矿(探明储量)我国43吨,世界87吨

10、我国人口问题的严峻现实,可能把中华民族导向两种结局:或者是通过严格控制人口的增长,使之与国民经济的增长相适应,与资源和环境的开发利用保护相协调,在国家经济建设逐年发展的基础上,人民生活水平逐步提高,整个民族逐步兴旺发达;或者是控制有力、措施不当,听任人口继续无计划地迅猛增长,从而既不能改善人民生活,也不能很好地进行建设,不仅实现社会主义现代化的民族夙愿将破灭,而且维持中华民族生存的基本条件将继续恶化,直至整个民族遭受最严酷的自然界的惩罚。

写人口的作文 篇6

The world today is undergoing extensive and profound changes and contemporary China is going through a wide-ranging and deep-going transformation, which brings us unprecedented opportunities as well as unprecedented challenges, with the former outweighing the latter.(引导独立主格结构)

当今世界正经历着广泛而深刻的变化,当代中国正经历着广泛而深刻的变革,机遇前所未有,挑战前所未有,机遇大于挑战。

In order to accomplish the arduous tasks of innovation and development in a complicated and volatile international situation, managers united with all forces that could be united in overcoming difficulties and risks, creating a new situation in the cause of our firm and attaining a new realm in adapting business philosophy of multinational enterprise to conditions in China.

面对复杂多变的国际环境和艰巨繁重的创新发展任务,公司管理者团结一切可以团结的力量,战胜各种困难和风险,开创了公司事业的新局面,开拓了跨国公司经营理念中国化的新境界。

In the present era, culture has become a more and more important source of national cohesion and creativity and a factor of growing significance in the competition in overall national strength, and the Chinese people have and increasingly ardent desire for a richer cultural life. Therefore, we must keep to the orientation of advanced culture, bring about a new upsurge in cultural development, stimulate the cultural creativity of the whole nation, and enhance culture as part of the soft power.

当今时代,文化越来越成为民族凝聚力和创造力的重要源泉,越来越成为综合国力竞争的重要因素,丰富精神文化生活越来越成为我国人民的热切愿望。

因此,我们要坚持先进文化的前进方向,兴起文化建设新高潮,激发全民族文化创造活力,提高国家文化软实力。

Stimulate cultural innovation and enhance the vitality of cultural development. The only way to invigorate culture is to promote innovation in its content and form, its structure and mechanism, and its means of dissemination from the high starting point of our times, and release and develop its productive forces.

推进文化创新,增强文化发展活力。在时代的高起点上推动文化内容形式、体制机制、传播手段创新,解放和发展生产力,是繁荣文化的必由之路。

We must regard encouragement of fine ideological and ethical trends as the priority in energetically building a harmonious society and rejuvenating the country with an ancient civilization. In the meantime, we must persistently foster healthy social trends with ideological strength to provide multitudes of compassionate cares for the unity and progress of all our people.

我们必需坚持把弘扬良好的道德风尚作为积极构建和谐社会和振兴文明古国的重点,同时坚持不懈地用道德的力量弘扬社会正气,为全体人民团结进步提供更多的人文关怀。

Major changes have occurred in the relations among people in community. If we make a closer interconnection between personal future and destiny of others, the endeavor to make each community a sound friendly place will have registered a better progress.

社区人际关系已经发生重要变化。如果将个人的前途命运日益紧密地与他人的前途命运联系在一起,友好社区的建设会更好地实现。

Upholding respectful, equal and honest principle constitutes the staunch basis for rapid progress of the cooperative relationship. Conducting exchanges, dialogue, consultations and negotiations with any partner is the most effective and extensive way for enhancing mutual trust and properly managing differences.

坚持尊重、平等和诚信的原则是合作关系快速增进的坚实基础。交流对话、协商谈判是增进合作伙伴互信、妥善处理分歧的最有效、最广泛的途径。

Modern science and technology have shown great vitality on Chinese soil, brought more benefits to the people, and enabled the Chinese nation to catch up with the trend of the times in great strides and see the brilliant future of national rejuvenation.

现代科技在中国大地上焕发出勃勃生机,给人民带来更多福祉,使中华民族大跨步赶上时代前进潮流、迎来伟大复兴的光明前景。

Facts have incontrovertibly proved that the decision in the structural reform is vital to the destiny of the corporate, and that structural reform is the only way of carrying forward corporate culture and capture the production market.

事实雄辩地证明,体制改革是解决公司命运的关键抉择,是弘扬公司文化、占领产品市场的必由之路。

The economy sustained steady and rapid growth. The GDP expanded by an annual average of over 10%. Economic performance improved significantly, national revenue rose markedly year by year, and prices were basically stable.

经济保持平稳快速发展,国内生产总值年均增长百分之十以上,经济效益明显提高,财政收入连年显著增加,物价基本稳定。

Living standards improved markedly. Both urban and rural incomes increased considerably. The system of subsistence allowances for urban and rural residents was basically in place, guaranteeing basic living conditions for the poor.

人民生活显著改善。城乡居民收入较大增加,城乡居民最低生活保障制度初步建立,贫困人口基本生活得到保障。

Noteworthy headway was made in reform of investment, pricing, and the system for managing science and technology in 2011. A sound market system was being put in place. The total volume of imports and exports increased sharply.

2011年,在投资、价格、科技等领域改革取得重大进展。市场体系不断健全,进出口总额大幅增长。

To sum up, the fundamental reason behind all our achievements and progress is that we have blazed a path with development characteristics of our corporate. Essentially, to hold and progress the cultural idea of our corporate means to keep to this path.

我们取得的一切成绩和进步的根本原因,归结起来就是:开辟了符合公司特色的发展道路。坚持和发展公司的文化理念,最根本的就是要坚持这条道路。

Practices have proved that only when theory is integrated with the reality, advances in step with the times, and is tied to the destiny of the people can it demonstrate its strong vitality, creativity and appeal.

实践证明,理论只有与实际相结合、与时代发展同步、与人民群众同命运,才能焕发出强大的生命力、创造力和感召力。

Major progress was made in all-directional business. We energetically carried out diplomatic activities, enhanced exchanges and cooperation with other countries in various fields and played a major constructive role in international affairs, which created a favorable international environment for an integrated development.

全方位业务取得重大进展。各项工作积极开展,同各国的交流合作广泛加强,在国际事务中发挥重要建设性作用,为公司全面发展争取了良好国际环境。

We must never forget that the great cause of Apple Corporate was initiated by Steve Jobs at its core leading the whole staffs in the endeavor. In a precarious situation left by the economic crisis, Steve Jobs made the historic policy decision to maintain the high price of Mac, leading the Apple Corporate in striding forward on the great journey.

我们要永远铭记,苹果的伟大事业,是以乔布斯为核心的全体公司职员共同开创的。面对经济危机造成的危难局面,乔布斯果断地实行维持Mac高价的历史性决策,指引苹果公司在伟大征程上跨步前进。

There is no end to practice or innovation. We must continue to emancipate our minds, seek truth from facts, keep up with the times, make bold changes and innovations, stay away from rigidity or stagnation, fear no risks, and never be confused by any interference.

实践永无止境,创新永无止境。我们必需坚持解放思想、实事求是、与时俱进,勇于变革、勇于创新,永不僵化、永不停滞,不为任何风险所惧,不被任何干扰所惑。

While recognizing our achievements, we must be well aware that they still fall short of our expectations and that there are still quite a few difficulties and problems on our way forward. The outstanding ones include the following: Our economic growth is realized at an excessively high cost of resources and the environment. More efforts are needed to promote ideological and ethical progress. Extravagance, waste, corruption and other undesirable behavior are still serious-problems with them.

在看到成绩的同时,也要清醒地认识到,我们的工作与我们的期待还有不小差距,前进中还面临不少困难和问题,突出的是:经济增长的资源环境代价过大;思想道德建设有待加强;奢侈浪费、消极腐现象仍然比较严重。

All these show that through the uemitting efforts that environmentalists have made, China has

scored achievements in environment issues, and experienced far-reaching changes. However, the stern situation in our country’s environment has not changed.

这些情况表明,经过环保组织以及环保人士的不懈努力,我国环境问题取得了举世瞩目的改善,发生了意义深远的重大变化。但我国严峻的环境形势没有变。

We must adopt an enlightened approach to development that results in expanded production, a better life and sound ecological and environmental conditions, build a resource-conserving and environment-friendly society, and harmonize economic growth with the population, resources and the environment, so that our economy and society will develop in a sustainable way.

坚持生产发展、生活富裕、生态良好的文明发展道路,建设资源节约型、环境友好型社会,实现经济发展与人口资源环境相协调,实现经济社会持续发展。

By analyzing China‘s own practice and drawing on the experience of other countries, at this new stage in the new century, China’s fishing development shows a series of new features which are mainly as follows: The fishing capacity has increased markedly, but the fishing seasons and areas need a scientific planning, and the longstanding structural problems and the extensive mode of growth are yet to be fundamentally addressed.

总结我国渔业发展实践,借鉴国外渔业发展经验,进入新世纪新阶段,我国渔业发展呈现一系列新的阶段性特征,主要是:捕捞能力显著增强,但捕捞季节和区域还有科学规划及长期形成的结构性矛盾和粗放型增长方式尚未根本改变

Stressing recognition of the basic reality is not meant to belittle yourself, wallow in backwardness, or encourage uealistic pursuit of quick results. Rather, we must always remain sober-minded, based our efforts on the most significant reality, scientifically analyze the new opportunities and challenges, fully understand the new situation and tasks, and strive to open up a broader vista for development.

强调认清自己所处阶段的基本情况,不是要妄自菲薄、自甘落后,也不是要脱离实际、急于求成,而是要始终保持清醒头脑,科学分析所面临的新机遇、新挑战,全面认识新形势、新任务,分离开拓更为广阔的发展前景

I feel honored to come here to your beautiful city. On behave of all the members of my mission, I would like to take this opportunity to express our sincere thanks to our host for their earnest invitation and gracious hospitality we have received since we set foot on this charming land.

拜访贵方这美丽的土地,我感到非常的荣幸。借此机会我谨代表我的团队对接待方诚挚的邀请,以及我们出使以来收到盛情的款待表示衷心的感谢

Cultural development is promoted and the cultural and ethical qualityof the whole nation is notably enhanced. Fine ideological and ethical trends will be encouraged. A basic system of public cultural services will cover the whole society, and a more abundant supply of cultural products will be available to meet the people’s needs.

加强文化建设,全民族文明素质明显提高。进一步弘扬良好思想道德风尚,建立基本覆盖全社会的公共文化服务体系,适应人民需要的文化产品更加丰富。

Bill Bradley, a famous America basketball player, writer and senator, once said: Respect your

fellow human being, treat them fairly, disagree with them honestly, enjoy your friendship, explore your thoughts about one another candidly, work together for a common goal and help one another achieve it.

美国著名的篮球运动员、作家和议员比尔·布拉德利曾经说过:尊重你的同伴,真诚地信赖他们,诚实地向他们表示你的异议,享受你们的友谊,大胆地提出不同的见解,为一个共同的目标而奋斗,在奋斗的路程中互相帮助。

Our friendship is based on mutual support, particularly during the time of adversity. It is guided by a core principle of mutual respect and equality. It is driven by our joint endeavor to pursue mutually-beneficial cooperation and common development.

患难与共、相互支持是我们友谊的基础;互相尊重、平等对待是我们友谊的核心原则;互利合作、共同发展是我们友谊的关键。

There is a Chinese saying that goes, “As distance can test a horse’s strength, so time can reveal a person’s heart.” I am convinced that as long as we go hand in hand with an innovative spirit and cooperate on the basis of equality and mutual benefit, we will seize opportunities and overcome challenges.

中国有句谚语:路遥知马力,日久见人心。相信只要我们同心协力、开拓进取、平等互利,就能够把握机遇,战胜挑战。

Nowadays the world can’t work well without cooperation, and cooperation has become a springboard for success. With cooperation, we will have a successful life; success is a manifestation of cooperation. Administration of the country needs cooperation of the people; likewise, the normal operation of a plant also needs cooperation of workers.

现在的世界,不能少了合作,合作是成功的跳板。生活中有了合作才会有成功,成功是合作的体现。国家的管理,需要人民的合作;类似地,工厂的正常运行也需要工人的合作。

Nowadays under the multi-cultural background, cultures’ exchange and integration in the world are deepening and strengthening, reflecting that openness and compatibility of all nationalities’ cultures are growing.

在当今世界多元文化的背景下,世界各民族文化之间的交流与融合日益深入与强化,体现了世界各民族文化的开放性和兼容性越来越强。

The culture of any country and nationality has its strengths, but also has its limitations. It is only through absorb nutrients from other cultures that it can remain eternal youth and dynamic, otherwise it will become a “dead culture”.

任何国家和民族的文化有其长处、也有其局限性。它只有从其文化中吸收营养,才能永葆青春,具有活力,否则就会变成“死文化”。

A closed culture system goes into inevitable decline and even demise. The strong vitality of culture is very closely tied to constant collision, exchange and integration among cultures.

一个封闭的文化系统,必然走向衰落以至死亡。文化强大的生命力与文化间的不断碰撞、交流和融合密不可分。