中学范文网

导航栏 ×
你的位置: 范文 > 读书笔记 > 导航

俄狄浦斯王读书笔记

发表时间:2024-02-05

2024俄狄浦斯王读书笔记(模板五篇)。

阅读一本优秀的书籍可以洗涤我们的心灵,丰富我们的精神世界。当我们读完作者的作品后,很多时候都会被深深触动。这时候,许多人会用文字记录自己的读书体会。对于写读书感悟,你是否掌握了一些小技巧呢?中学范文网编辑特别为您准备了一份详细的"俄狄浦斯王读书笔记"介绍,希望能够激发您的学习和工作的热情!

俄狄浦斯王读书笔记【篇1】

《俄狄浦斯王》故事本身就有一个悲剧性的开始,俄狄浦斯王的故事之所以如此打动人心,是因为唤起了很多人心中的恋母情结,他也因此将恋母情结称为“俄狄浦斯情结”。

俄狄浦斯是古希腊悲剧《俄狄浦斯王》中的主人公。他是提伯王的儿子,但提伯王相信一个预言,俄狄浦斯有朝一日会杀了他的父亲,娶了他的母亲,所以他命令人们杀了俄狄浦斯。然而,执行命令的人不忍下手,只好把俄狄浦斯遗弃在山上。

后来,一个牧羊人找到了俄狄浦斯,把他作为儿子送给了邻国的国王。

俄狄浦斯长大后,做了很多英雄事迹,其中最著名的是解开了狮身人面兽斯芬克斯的谜语(谜面是“早晨用四只脚走路,中午用两只脚走路,傍晚用三只脚走路”,答案是“人”,因为人童年爬行用“四条腿”,成年走路用两条腿,晚年要拄拐杖是“三条腿”),并因此得以娶伊俄卡斯忒女王为妻。后来,国家瘟疫流行,俄狄浦斯才知道,他多年前杀掉的一个老人是他父亲,而与自己同床共枕的是母亲。闻知这一事实后,伊俄卡斯忒女王自杀,俄狄浦斯则戳瞎双眼,流浪去了。

《俄狄浦斯王》被誉为古希腊三大悲剧之一,精神分析的鼻祖弗洛伊德认为,俄狄浦斯王的故事之所以如此打动人心,是因为唤起了很多人心中的恋母情结,他也因此将恋母情结称为“俄狄浦斯情结”。相应,弗洛伊德又将女性的恋父情结称为“伊莱克拉特情结”。不过,“伊莱克拉特情结”这个名词没有流行开来,现在一般用“俄狄浦斯情结”通指恋母情结和恋父情结。

恋母情结既常见又复杂。弗洛伊德有一个典型的恋母情结。他年轻时和母亲关系很好,与父亲疏远,父亲在他成年之前就去世了,这对他影响很大。因为父亲的死激起了强烈的负罪感,他会下意识地认为自己诅咒了父亲的死。

俄狄浦斯是古希腊悲剧《俄狄浦斯王》中的主人公。他是提伯王的儿子,但提伯王相信一个预言,俄狄浦斯有朝一日会杀了他的父亲,娶了他的母亲,所以他命令人们杀了俄狄浦斯。然而,执行命令的人不忍下手,只好把俄狄浦斯遗弃在山上。

后来,一个牧羊人找到了俄狄浦斯,把他作为儿子送给了邻国的国王。

当俄狄浦斯长大后,他做了许多英雄事迹,其中最著名的是解开狮身人面像之谜,即狮身人面像,从而得以与伊奥卡斯特王后结婚。后来,国家瘟疫流行,俄狄浦斯才知道,他多年前杀掉的一个老人是他父亲,而与自己同床共枕的是母亲。闻知这一事实后,伊俄卡斯忒女王自杀,俄狄浦斯则戳瞎双眼,流浪去了。

《俄狄浦斯王》被誉为古希腊三大悲剧之一,精神分析的鼻祖弗洛伊德认为,俄狄浦斯王的故事之所以如此打动人心,是因为唤起了很多人心中的恋母情结,他也因此将恋母情结称为“俄狄浦斯情结”。相应,弗洛伊德又将女性的恋父情结称为“伊莱克拉特情结”。不过,“伊莱克拉特情结”这个名词没有流行开来,现在一般用“俄狄浦斯情结”通指恋母情结和恋父情结。

恋母情结既常见又复杂。弗洛伊德有一个典型的恋母情结。他年轻时和母亲关系很好,与父亲疏远,父亲在他成年之前就去世了,这对他影响很大。因为父亲的死激起了强烈的负罪感,他会下意识地认为自己诅咒了父亲的死。

那还是在远古的英雄时代。希腊古老美丽的忒拜城邦突然遭受巨大的灾难,正在血红的波浪里颠簸着抬不起头:田间的麦穗枯萎,牧场上的耕牛瘟死,百姓家的孕妇流产;最可恨的是带火的瘟神降临城邦,全城正弥漫着浓浓的烟火。

人们成群结队地死去,死者亲属在各地祭坛的台阶上呻吟,祈求神灵消除灾难。求生的哀声和悲惨的哭声响彻城邦的上空。

这天清晨,忒拜城王宫的前院里人群骚动,老祭司领着数百儿童、青年和老年人,来向国王俄狄浦斯请求援救。

俄狄浦斯并不是天神,但忒拜城的公民把他看作是天灾和人祸的救星来向他求救的。先前俄狄浦斯来城邦时,忒拜公民正遭受狮身人面妖兽的威胁,已经有许多人丧失性命,是俄狄浦斯破译它的妖谜,摧毁这妖兽而拯救下城邦的。全城的人都相信俄狄浦斯得到了上帝的帮助。

现在提比城又遭遇了一场灾难,人们祈祷俄狄浦斯能再次为他们找到出路。老牧师把他们带到俄狄浦斯,请求帮助:啊,最高贵的人,拯救我们的城市!

保住你的名声!你曾经凭你的好运为我们造福,如今也请快拯救城邦,使它稳定下来吧!

俄狄浦斯看到这个城邦将要被灾难摧毁,人们怀着沉重的心情痛苦不堪。他含泪悲伤地告诉我们:我知道你的意图和痛苦。

我的痛苦远远超过你们大家。你们各人都为自己哀恸,但我的哀同时为这城,也为你们。他还告诉大家,他已经把他的叔叔克里恩送到了光明之神阿波罗的神庙,问他如何才能拯救这座城市。

他正焦急地等待克瑞翁带回神示。

正说着,克瑞翁回来了。俄狄浦斯让他当着大家的面说出神示——阿波罗要我们把藏在这里的污染清除出去,别让他留下来,害得我们无从得救。

如何清理?那是什么污染?俄狄浦斯不太明白上帝的意思。克瑞翁告诉他,阿波罗是指原先的忒拜城国王拉伊俄斯被人杀害的事,神分明是叫我们严惩那伙**,不管他们是谁。

那是多年前的事了,俄狄浦斯也听说过。可是他们在**?线索去**寻找呢?克瑞翁回答:神说就在这地方;去寻找就抓得住,不留心就会跑掉。

俄狄浦斯下定决心寻找**,为整个城市消除灾难。他又问克瑞翁;拉伊俄斯***时有没有报信人?有没有同伴见到这件事?

如果有,我们可以问问。克里恩说国王的随从都是逃跑的人。那人说国王被一伙强盗杀死了。俄狄浦斯怀疑城里有人为劫匪买单。

“我也这么想,”克里恩说,“但是自从莱俄斯被杀后,没有人在灾难中奋起复仇。后来出现了妖兽的新灾难,追查**的事也就搁下来了。

俄狄浦斯决心重新把这个案子弄清楚。他对克里恩和恳求者说,这不仅是对我妻子前夫莱俄斯的报复,也是对我自己的清洗。因为不论杀害老国王的**是谁,他也会用同样的毒手来对付我的。

他要把全城邦的公民都召集到这里来进行彻底的究查,要凭借天神的帮助消除这场瘟疫。

俄狄浦斯王读书笔记【篇2】

俄狄浦斯王是古希腊著名的悲剧作家索福克勒斯的代表作之一,这部戏剧不仅仅向我们展示了主人公俄狄浦斯与悲剧命运抗争的一生,更有价值的是给我们留下了思考人生、思考活法的无限哲学空间。

俄狄浦斯王读后感【1】

不得不说,《俄狄浦斯王》是一个让我读了之后毛骨悚然又热血沸腾的故事。

故事聚焦于俄狄浦斯追杀前国王的中心事件。

究竟谁是**?形成戏剧的“悬念”。

接着通过一环扣一环的“发现”、“突破”,使矛盾一个个地揭开,一步步把戏剧冲突推向惊心动魄的结局,紧凑生动,悬念迭起,扣人心弦。

令我毛骨悚然的是无法摆脱的命运。剧中的人们想摆脱悲剧的命运,但每一步都让他们更接近悲剧。

特别是看到伊奥卡斯特自信满满的安慰俄狄浦斯预言不可信,命运不过如此时,真的太讽刺了。

你可以放心你所说的话。你若听我的话,就知道没有人能精通预言。

关于这一点,我可以给你个简单的证据。

有一次,拉伊俄斯得了个神示——我不能说那是福玻斯亲自说的,只能说那是他的祭司说出来的——它说厄运会向他突然袭来,叫他死在他和我所生的儿子手中。

可是现在我们听说,拉伊俄斯是在三岔路口被一伙外邦强盗杀死的;我们的婴儿,出生不到三天,就被拉伊俄斯钉住左右脚跟,叫人丢在没有人迹的荒山里了。

既然如此,阿波罗就没有叫那婴儿成为杀父的**,也没有叫拉伊俄斯死在儿子手中——这正是他害怕的事。

先知的话结果不过如此,你用不着听信。

凡是天神必须作的事,他自会使它实现,那是全不费力的。

俄罗斯:夫人,听了你的话,我感到不安和害怕。

命运总是在人们洋洋得意的时候给人重重一击,使人们之前的担心与忧虑和为摆脱命运所做的一切都成了尖锐的讽刺。

俄狄浦斯王读书笔记【篇3】

故事梗概

一那还是在远古的英雄时代。希腊古老美丽的忒拜城邦突然遭受巨大的灾难,正在血红的波浪里颠簸着抬不起头:田间的麦穗枯萎,牧场上的耕牛瘟死,百姓家的孕妇流产;最可恨的是带火的瘟神降临城邦,全城正弥漫着浓浓的烟火。

人们成群结队地死去,死者亲属在各地祭坛的台阶上呻吟,祈求神灵消除灾难。求生的哀声和悲惨的哭声响彻城邦的上空。

这天清晨,忒拜城王宫的前院里人群骚动,老祭司领着数百儿童、青年和老年人,来向国王俄狄浦斯请求援救。

俄狄浦斯并不是天神,但忒拜城的公民把他看作是天灾和人祸的救星来向他求救的。先前俄狄浦斯来城邦时,忒拜公民正遭受狮身人面妖兽的威胁,已经有许多人丧失性命,是俄狄浦斯破译它的妖谜,摧毁这妖兽而拯救下城邦的。全城的人都相信俄狄浦斯得到了上帝的帮助。

现在提比城又遭遇了一场灾难,人们祈祷俄狄浦斯能再次为他们找到出路。老祭司领着众人向俄狄浦斯乞援:“啊,最高贵的人,快拯救我们的城邦!

保住你的名声!你曾经凭你的好运为我们造福,如今也请快拯救城邦,使它稳定下来吧!”

俄狄浦斯看到这个城邦将要被灾难摧毁,人们怀着沉重的心情痛苦不堪。流着泪,他悲伤地告诉大家:“我知道你们的来意和疾苦。

我的痛苦远远超过你们大家。你们各人都为自己哀恸,但我的哀同时为这城,也为你们。”他还告诉大家,他已经派国舅克瑞翁到光明神阿波罗的庙上去求问,要怎样才能拯救这城邦。

他正焦急地等待克瑞翁带回神示。

正说着,克瑞翁回来了。俄狄浦斯让他当着大家的面说出神示——“阿波罗要我们把藏在这里的污染清除出去,别让他留下来,害得我们无从得救。”

“怎样清除?那是什么污染?”俄狄浦斯不十分明白神示的意思。克瑞翁告诉他,阿波罗是指原先的忒拜城国王拉伊俄斯被人杀害的事,“神分明是叫我们严惩那伙**,不管他们是谁。”

那是多年前的事了,俄狄浦斯也听说过。“可是他们在**?线索去**寻找呢?”克瑞翁回答:“神说就在这地方;去寻找就抓得住,不留心就会跑掉。”

俄狄浦斯下定决心寻找**,为整个城市消除灾难。他又问克瑞翁;“拉伊俄斯***时有没有报信人?有没有同伴见到这件事?

如果有,我们可以问问。”克瑞翁说国王的侍从除一人逃回来外全***,那人说国王是被一伙强盗杀害的。俄狄浦斯怀疑城里有人为劫匪买单。

克瑞翁说:“我也这样猜想过;但自从拉伊俄斯遇害后,没有人在灾难中起来报仇。后来出现了妖兽的新灾难,追查**的事也就搁下来了。

”俄狄浦斯决心重新把这个案子弄清楚。他对克瑞翁和乞援者说;“这不仅是为我妻子的前夫拉伊俄斯报仇,而且也是为我自己清除后患。因为不管是谁杀了老国王,他都会用同样的手来对付我。

”他要把全城邦的公民都召集到这里来进行彻底的究查,要凭借天神的帮助消除这场瘟疫。

二俄狄浦斯向全城邦公民宣布:“你们中间如果有人知道老国王是被谁杀死的,要立即详细地报上来;即使告发者被发现是**的**,因为告发有功,他也只会流放而不会受到更严厉的惩罚;如果有人知道**是外邦人,也不用隐瞒,我会重赏他的。”但是,俄狄浦斯接着说,“如果有人或为朋友或为自己有所畏惧而违抗我的命令,我要这样严厉地处置他:

在全城,我不容许任何人接待他,同他说话,同他祈祷,向上帝献祭,或为他举行净化仪式;人人都要把他赶出门外,承认他是每个人的死敌。”

俄狄浦斯心情非常激动,清清嗓门,他继续说:“我诅咒那个杀害老国王的杀手,不论他是单独**,还是另有同谋。我发誓,如果他是我的家人,我会忍受我刚刚对别人的诅咒。

”他号召全城邦的公民都要服从命令,协助捉拿那个杀害老国王的**。“对那些不服从的人”,俄狄浦斯诅咒,“我求天神不叫他们的土地结果实,不叫他们的女人生孩子;让他们在现在的厄运中毁灭,或是遭受更可恨的命运。”对那些拥护命令的公民,俄狄浦斯说:

“愿我们的盟友正义之神和一切别的神对你们永远慈祥,和你们同在。”

在场的市民都不知道**是谁,就在这时俄狄浦斯派人去叫先知泰瑞西亚斯。他虽眼瞎,却能明察天地间的秘密。俄狄浦斯让他告诉他自己是谁,说他希望用自己的智慧拯救这座城市。

然而,尽管俄狄浦斯一再要求,先知拒绝说话。他哀求俄狄浦斯:“让我回家吧!你容易对付过去,我也容易对付过去。”并痛苦地说,他这样做是为俄狄浦斯好。

先知的顽固惹怒俄狄浦斯,他指着先知大骂:“我看你就是这罪行的策划者,老国王是你杀的,尽管不是你亲手杀的。如果你不是瞎子,我敢说是你一个人干的。”

国王的斥骂也激怒了先知。他指着俄狄浦斯的鼻子大叫:“既然你这样说,那你就别跟我说话,因为你就是**!”

俄狄浦斯听先知骂自己是**,怎么也不相信。他称先知无耻且伤人。他怀疑这是克里昂的一个伎俩,他买了先知来陷害自己,想当国王。他悲愤地感慨道:

“啊,财富,王权,有多么大的**力!为得到这些,连我信赖的老朋友克瑞翁,也偷偷地收买这个诡计多端的术士要把我推倒,这是何等卑鄙啊!”

俄狄浦斯又转向忒瑞西阿斯,生气地说:“你算什么先知!这次全城邦遭受妖兽的灾难,你怎么不能破译它的谜语拯救人民呢?

如果你想把我推下去,站在克里恩这边,你会后悔的。要不是看你年纪大,我早就叫你受苦刑,叫你知道你是多么狂妄无礼!”

忒瑞西阿斯却毫不示弱,否认自己是克瑞翁的党羽,斥责国王对他的辱骂。他对俄狄浦斯说:“你骂我瞎子?

我可告诉你,你虽然有眼也看不清你的灾难,看不见你住在**,和谁同居;你不知道,你是你已死的和活着的亲属的仇人;你父母的诅咒会左右鞭打着你,可怕地向你追来,把你赶出这地方;你现在虽然看得见,可是到时候,你的眼前只是黑暗。”先知看不见俄狄浦斯气得变色的脸,吐口痰,继续说:“等你发觉你的婚姻时,哪一个收容所没有你的哭声?

在卡泰戎山的哪个角落你没有回应?你无法想象无尽的灾难。它将使你和你的孩子平等。世上没有比你更糟的人了。”

俄狄浦斯忍无可忍,命令把泰瑞西亚斯赶出去。先知仍然毫不畏惧,指着俄狄浦斯大声说:“告诉你吧!

你刚才大声威胁说杀莱俄斯的人在这里。表面上看,他是华侨,实际上,他是土生土长的特拜人。他将遭受劫难,从明眼人变成瞎子,从富翁变成乞丐,到外邦去,用手杖探着路前行。

他将成为和他同住的儿女的父兄,他生母的丈夫,他父亲的**。”

先知走了,俄狄浦斯和侍从们被先知说得目瞪口呆。

俄狄浦斯王读书笔记【篇4】

《俄狄浦斯王》是索福克勒斯的创作,故事本身就有一个悲剧性的开始,是谁搅乱了这一切宁静,让俄狄浦斯面对这种生不如死的痛苦的呢,这个罪魁祸首其实就是俄狄浦斯的自由意志。

所谓命运悲剧,是指主人公的自由意志与命运的对峙,其最终结果是他无法逃脱命运的陷阱而回归毁灭。自由意志与命运的冲突意志是古希腊悲剧的主题。古希腊的三大悲剧都涉及到自由意志与命运冲突的主题。而索福克勒斯的《俄狄浦斯王》正是体现这种命运造成悲剧的经典作品,剧中俄狄浦斯的悲剧就缘于其无法逃脱的命运罗网。

俄狄浦斯王神话是人类从杀父娶母到禁绝的文明进程的反映和反映。他为了种族而走向毁灭。刺瞎双眼放逐是他自己的选择,也非他的选择,或者说命运由不得他选择。俄狄浦斯的知与不知的悲剧不仅表现了命运的不可抗拒性,也表现了对命运的非理性谴责。

俄狄浦斯聪明,诚实,正直,勇敢。他敢于挑战和抗争不合理的命运。但是,命运却注定这样一个优秀人物成为罪人,他要承担前人的罪过,受到厄运的惩罚,其实这一切都是命运的捉弄和俄狄浦斯自己的意志所造成的。

我们来看俄狄浦斯的命运:出生后三天,他就被铁丝穿过脚踵然后弃于荒野,只是由于执行命令的牧人起了怜惜之心,把他送给科任托斯的牧人,才大难不死。他日后成为科任托斯国王玻吕玻斯的养子,**后因从神谕中得知自己必将杀父娶母的命运,于是离开父母所在的科任托斯,向真正的故国忒拜城进发。

在三岔路口与一老者发生争执,误将其杀死,这老者实为他的生父拉伊俄斯。随后他来到了忒拜城破解了狮身人面女妖斯芬克斯之谜,铲除了为害忒拜人的妖魔,被拥戴为王,并依例娶了前王遗孀伊俄卡斯武--他的亲生母亲。其杀父娶母的厄运全部应验,而他却毫不知晓。

在这场悲剧中,俄狄浦斯试图避免灾难,但他无法逃脱命运。

人们认为俄狄浦斯是无辜的,因为在他出生前杀死他父亲和娶他母亲的悲剧已经安排好了。他的智慧,他对知识和真理的追求,他的诚实和勇敢,他的责任感,所有这些,不仅没有使他逃离命运,而且使他陷入命运的怪圈。既然俄狄浦斯没有选择的机会,就不应该为罪恶承担责任。

所以,严格地说,俄狄浦斯并不是一个**而是一个悲剧的受害者杀害他的父亲和结婚的母亲。那么,谁该为这出悲剧承担责任呢?命运!

什么是命运?命运是预定的生命过程向某一目的的汇聚,人类的理性是无法改变的。命运是一种超自然而神秘的力量,它存在于人的外部,支配着人。无论个人如何战斗,他们都无法改变这种力量。

然而,俄狄浦斯的悲剧仅仅是他的命运造成的吗?如果命中注定他会杀了父亲娶了母亲,那是一场不可避免的悲剧,但俄狄浦斯并不知道这一切。在所有这些悲剧被揭露之前,他是一位受人尊敬的国王,他的王国是和平的,他的王后是美丽动人的,他有两个儿子和两个女儿,并且过着幸福的生活。

那么是谁扰乱了这一切宁静,让俄狄浦斯面对死亡的痛苦呢?事实上,罪魁祸首是俄狄浦死的自由意志。

俄狄浦斯王读书笔记【篇5】

俄狄浦斯王读后感范文

范文一在阅读的过程中,故事情节的复杂严谨而又和谐事实让我感到心惊胆战、惊心动魄。他继承并充分表达了希腊艺术创作的一个重要原则,即人与命运的冲突,人的命运的不确定性。,致使这孩子自杀身亡,于是神灵降怒于忒拜家族,神谕昭示其子将会弑父娶母。

毫不知情的俄狄浦斯完全身不由己,因为在他出生之时,他就被命运不=不幸的掌控,越是努力逃避越是走上命运为其安排的人生轨道,越是想摆脱束缚,则越是被命运之手抓得牢靠,这样无力地反抗让我心痛却仍感无奈,甚至疑惑希腊的杯具艺术家为何这样执拗地相信命运并这样无比虔诚的描绘命运的不可抗拒性和神秘性。与此同时我想起了曹禺的一部剧作《雷雨》曹禺老先生肯定是受到过希腊杯具的影响过的。周朴园、侍萍、?

漪等人都是被命运嘲弄的人。周朴园似乎控制着许多人的命运。他强迫繁漪吃药,以示他对整个家族的控制和权利地位的不可侵犯。然而就是这样一个看似掌握别人命运的人,却越不能把握的是自我的命运,越是努力挣脱命运的安排越是深陷命运之神可怕的罗网不可自拔,这与《俄狄浦斯王》在对命运之谜的**上是何等的相似!

但是读完《俄狄浦斯王》我一向在想命运到底是什么?在古希腊他是某种外在的神秘力量的象征,是人民无法控制的自然和社会。然而索芙特勒斯的伟大之处恰在于它不但写出了人与命运的矛盾冲突,也写出了人类以自身的力量和顽强不屈的意志敢于同命运作斗争并且无可畏惧,毫不悲观怯懦人类不屈的抗争的灵魂在这一时刻仿佛越发显得高大了。

正如鲁迅先生所说“真正的勇士敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血”,这种明知不可为而为之的精神也使得该部作品闪耀着崇高悲壮的美学光辉。

《俄狄浦斯王》中有一个关于“脚”的谜语,即斯芬克斯之谜。斯芬克斯在忒拜城外的悬崖上设迷拦考路人:“在早晨用四只脚走路,当午两只脚走路,晚间三只脚走路,在一切生物中这是唯一的用不一样的脚走路的生物。

脚最多的时候正是速度和力量最小的时候。”俄狄浦斯猜中了谜底是“人”,而对于他自我却猜不中,即在自身的不可捉摸。没有固定的立足点,没有确定的本性,不可预知的身份,命运多舛——这就是人类尴尬的生存境遇。

而人类的伟大在于在诸多不确定中从不放下前进,从古希腊人在德尔菲阿波罗神庙里刻下“认识你自我”的箴言,两千多年来人类坚定不移的向命运之门叩问,追求探索的辉煌历程都足以成为虽有生物膜拜的楷模。